lunedì 22 giugno 2009

Gaudianello 2009: svista o gioco di parole?

Gaudianello: l'acqua con qualcosa in più.
Già, l'errore di ortografia! Dicono che sia fatto a bella posta proprio per riprendere il payoff, ma allora non era meglio evidenziarlo se l'errore era voluto? Così si rischia solo di fare una figuraccia.

2 commenti:

Anonimo ha detto...

Ciao Niky Rocks,
abbiamo letto con simpatia il suo commento e quello di altri moltissimi lettori a proposito del nostro messaggio pubblicitario. Desideriamo ringraziarla per aver scritto su di noi, perché eravamo certi che ai più acuti, non sarebbe sfuggito l’effervesciente messaggio dell’acqua minerale effervescente naturale GAUDIANELLO. Rendersi percettibili e distinguibili nella grande marmellata di messaggi ai quali tutti quotidianamente veniamo sottoposti ci creda, non è facile: immagini in ambito al nostro prodotto. Per questo, ironicamente e con la semplice aggiunta di una vocale, abbiamo evidenziato l’effervescenza dell’acqua minerale GAUDIANELLO, che è un’acqua con qualcosa in più: sia naturalmente che pubblicitariamente. Se a questo aggiungiamo che molta concorrenza decanta qualcosa in meno.............ci dovrà pur essere una sana differenza!

Cordialmente

Niky Rocks ha detto...

Già, è molto difficile distinguersi nel panorama pubblicitario. Ancora più difficile distinguersi con idee davvero creative.
Poi, scusi la domanda ma realmente non ho capito, in cosa si distingue l'acqua Gaudianello? In una "i" che non esiste? In un errore grammaticale? In una cosa che, effettivamente, le altre marche di acqua non hanno perché non appartiene nemmeno alla nostra lingua? Probabilmente sono domande sciocche e irrilevanti che mostrano poca creatività (a giudicare da quanti puntini di sospensione usa lei, immagino che di creatività lei ne abbia moltissima). Senza offesa, davvero, ma questo annuncio, che avrebbe dovuto osare una evidenziatura dell'errore per sciogliere ogni dubbio sulla svista, è creativo tanto quanto una parolaccia buttata nero su bianco. Poi l'effervescenza semmai è data dalla F o dalla S, al limite.
Mi perdoni il tono polemico che non vuole essere tale, nonostante l'apparenza.